Le mot vietnamien "khả thủ" peut être traduit en français par "acceptable". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
"Khả thủ" désigne quelque chose qui est jugé comme étant suffisant ou convenable dans un certain contexte. Cela peut faire référence à un niveau de qualité, à une performance ou à une situation qui ne dépasse pas les attentes, mais qui est tout de même jugée adéquate.
Ce mot est souvent utilisé dans des contextes où l'on évalue des performances, des résultats ou des comportements. Par exemple, lorsque l'on parle d'un travail ou d'un projet, on peut dire qu'il est "khả thủ" si les résultats sont satisfaisants mais pas extraordinaires.
Dans un contexte professionnel, "khả thủ" peut être utilisé pour évaluer des projets ou des performances d'équipe. Par exemple, un manager peut dire que le projet a été réalisé dans les délais, mais que la qualité des livrables était seulement "khả thủ", ce qui signifie qu'il y a des améliorations à apporter.
Il n'y a pas de variantes directes de "khả thủ", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires ou des mots qui évoquent des idées de qualité ou de performance acceptable.
Bien que la signification principale soit "acceptable", le terme peut également porter une connotation légèrement négative si utilisé dans un contexte où des attentes élevées étaient présentes. Cela peut impliquer qu'un certain niveau d'effort ou de qualité n'a pas été atteint.